Český jazyk je plný nuancí a pravidel, která občas dokážou potrápit i rodilé mluvčí. Jednou z takových oblastí je i správné používání tvarů sloves, zejména těch v kondicionálu. Mezi nejčastěji diskutované varianty patří „abychom“ a „abysme“. Pojďme se podívat, která z nich je dle pravidel českého pravopisu správná.
Z hlediska spisovné češtiny je jedinou správnou a kodifikovanou variantou tvar „abychom“. Tento tvar je tvořen spojkou „aby“ a první osobou množného čísla kondicionálu (podmiňovacího způsobu) pomocného slovesa „být“.
Slovní spojení „abychom“ je složeno z:
Celý tvar „abychom“ tedy funguje jako podřadící spojka, která uvádí vedlejší větu účelovou, přací nebo doplňkovou, a zároveň nese informaci o podmětu (my) a podmiňovacím způsobu. Nejedná se zde o pád, rod ani vzor v kontextu podstatných jmen, ale o správnou konjugaci slovesa a použití spojky.
Varianta „abysme“ je nespisovná a hovorová. Ačkoliv se v běžné mluvené řeči velmi často objevuje a je široce rozšířená, v písemném projevu a formální komunikaci je považována za chybu. Chyba spočívá v nesprávném použití koncovky. Zatímco spisovný tvar kondicionálu pro 1. osobu množného čísla je „bychom“, nespisovný tvar „bysme“ používá koncovku „-me“, která je typická pro přítomný čas některých sloves (např. „děláme“, „píšeme“), ale není správná pro kondicionál.
Slovo „abychom“ uvádí vedlejší větu, která vyjadřuje:
Zde je několik příkladů správného použití ve vzorových větách:
Najít přímé synonymum k „abychom“ jakožto gramatické spojce je obtížné, protože jeho funkce je velmi specifická. Nicméně, význam účelu, který „abychom“ často vyjadřuje, lze opsat jinými frázemi:
Často je možné celou větu přeformulovat tak, aby se spojka „abychom“ nepoužila, například místo „Učíme se, abychom byli chytřejší“ můžeme říci „Učíme se s cílem být chytřejší“ nebo „Učíme se pro získání chytrosti“. Tyto alternativy však často znějí méně přirozeně nebo jsou stylisticky těžkopádnější.
Varianta „abysme“ je natolik zakořeněná v běžné mluvené češtině, že mnoho lidí si ani neuvědomuje její nespisovnost. Je to typický příklad jevu, kdy se mluvený jazyk odchyluje od kodifikovaných pravidel. Podobně chybně se často používá „bysme“ místo „bychom“ (např. „Kdybysme to věděli, tak bysme přišli“ místo „Kdybychom to věděli, tak bychom přišli“).
Původ správného tvaru „bychom“ sahá do starší češtiny, kde se kondicionál tvořil pomocí pomocného slovesa „býti“ a starých osobních koncovek. Koncovka „-me“ pro 1. osobu množného čísla je mladší a do kondicionálu se nikdy plně neprosadila jako spisovná. Její pronikání je považováno za analogii s koncovkami v přítomném čase.
Závěrem lze tedy jednoznačně říci, že pokud chcete dodržet pravidla spisovné české gramatiky, vždy používejte tvar „abychom“. Varianta „abysme“ je vyhrazena pro neformální mluvený projev a v písemné komunikaci se jí vyhýbejte.
Co je Pneumonie?
Bude moct nebo moci
Cholera
Byly nebo byli
com.
Byste nebo by jste
Omalovánka k tisku Nákladní auto
Bonbon nebo bombón
Omalovánka k vytištění Hrozen
Blomba nebo plomba