Otázka, zda je správně „dokupy“ nebo „do kupy“, je jednou z těch, kde český pravopis nabízí dvě možnosti, avšak s rozdílným významem a gramatickou funkcí. Zjednodušeně řečeno, obě varianty jsou pravopisně správné, ale každá se používá v jiném kontextu a znamená něco jiného.
Slovo „dokupy“ je příslovce (adverbium). Příslovce jsou neohebný slovní druh, a proto se u nich neurčuje pád, rod ani vzor.
Je to tzv. spřežka, která vznikla spojením předložky „do“ a podstatného jména „kupa“ do jednoho slova, které získalo nový, příslovečný význam.
Význam příslovce „dokupy“ je „dohromady“, „společně“, „do jednoho celku“, „do pořádku“. Vyjadřuje souhrn, kompletaci nebo návrat do původního stavu či uspořádání.
„Dejme to dokupy.“ (Dejme to dohromady, srovnejme to, uspořádejme to.)
„Potřebuji se dokupy z té nemoci.“ (Potřebuji se zotavit, dát se do pořádku.)
„Všichni se sešli dokupy.“ (Všichni se sešli dohromady.)
„Kolik to dělá dokupy?“ (Kolik to dělá dohromady, celkem?)
„Dát si život dokupy.“ (Uspořádat si život, vyřešit si problémy.)
Nejčastějším a nejbližším synonymem k příslovci „dokupy“ je „dohromady“.
Spojení „do kupy“ se skládá z předložky „do“ a podstatného jména „kupa“.
Předložka „do“ zde váže druhý pád (genitiv). Slovo „kupa“ je podstatné jméno ženského rodu a skloňuje se podle vzoru „žena“.
Jedná se tedy o spojení předložky s podstatným jménem, nikoli o jedno slovo. Předložková spojení jsou ohebná a jejich pád se řídí předložkou a pádem podstatného jména.
Význam spojení „do kupy“ je „do hromady“, „na hromadu“, „na haldu“. Vyjadřuje směr k nějaké fyzické hromadě či shluku předmětů.
„Naskládali dřevo do kupy.“ (Naskládali dřevo na hromadu.)
„Děti naházely hračky do kupy v rohu pokoje.“ (Děti naházely hračky na hromadu.)
„Všechny staré knihy dal do kupy a odnesl je do sběru.“ (Všechny staré knihy dal na hromadu.)
Rozdíl mezi „dokupy“ a „do kupy“ je krásným příkladem toho, jak se v češtině z původních předložkových spojení stávají nová příslovce (spřežky). Tento proces je poměrně běžný a vede k obohacování jazyka o nové výrazy s odlišným významem.
Klíčem k správnému použití je tedy rozpoznat, zda chcete vyjádřit směr k fyzické hromadě (použijte „do kupy“) nebo zda chcete vyjádřit souhrn, uspořádání či zotavení (použijte „dokupy“).
Pamatujte: pokud je možné nahradit výraz slovem „dohromady“, pak je správně psát „dokupy“. Pokud je možné nahradit ho spojením „na hromadu“, pak je správně psát „do kupy“.
Omalovánka k vytištění Budova
Dopořádku nebo do pořádku
Omalovánka k vytištění Čtenář
Doprava nebo do prava
Omalovánka k tisku Lukáš 22:54-62 1
Domluvily nebo domluvili
Biografie Regina Spektor?
Doměnka nebo domněnka
Omalovánka k tisku Včelička
Dovézt nebo dovést