V otázce správnosti českého pravopisu, konkrétně u slovesa vyjadřujícího vypuzování slin z úst, se často setkáváme s nejistotou, zda psát „plyvat“ nebo „plivat“. Podívejme se na to podrobněji.
Dle pravidel českého pravopisu je správná varianta slovo „plivat“. Varianta „plyvat“ je chybná a neodpovídá platným pravopisným normám. Chyba pramení z nejistoty při psaní i/y po obojetné souhlásce „v“.
Souhláska „v“ patří mezi takzvané obojetné souhlásky, po nichž se může psát jak „i“, tak „y“. Neexistuje zde jednoduché pravidlo jako u tvrdých a měkkých souhlásek. V mnoha slovech po „v“ píšeme „i“ (např. vize, víno, vítěz), zatímco „y“ se objevuje hlavně v předponě „vy-“ (např. vyhrát, vyskočit) a v několika výjimkách (např. vydra, výr, vysoký, zvykat si). Sloveso „plivat“ spadá pod obecné pravidlo pro psaní „i“.
Slovo „plivat“ je sloveso (latinsky verbum). Konkrétně se jedná o infinitiv (neurčitý slovesný tvar), který nevyjadřuje osobu, číslo, čas ani způsob. Z tohoto důvodu u infinitivu neurčujeme pád, rod ani číslo, protože tyto kategorie jsou vlastní jménům a slovesné tvary je získávají až v konjugaci.
Z hlediska slovesného vzoru patří „plivat“ do vzoru „dělat“. Jedná se o sloveso nedokonavé, což znamená, že vyjadřuje děj probíhající nebo opakovaný, nikoli jednorázově ukončený. Jeho dokonavým protějškem je „plivnout“ (jednou, dokončeně).
Sloveso „plivat“ znamená vypuzovat sliny nebo jinou tekutinu či drobné částečky ústy. Často je tento akt spojen s odporem, znechucením nebo prostě s nutností zbavit se něčeho z úst.
Jako synonymum k výrazu „plivat“ bychom mohli uvést například „vyplivovat“ (častěji, opakovaně), „chrlit sliny“ (vyjadřuje větší intenzitu) nebo v určitých kontextech i „odplivnout si“ (dokonavé, zbavit se něčeho).
„Je velmi nezdvořilé plivat na zem na veřejnosti.“
„Když se mu jídlo nelíbilo, začal ho vztekle plivat ven.“
„Doktor mu řekl, aby se snažil plivat do kapesníku.“
„Snažil se co nejrychleji plivat semínka třešní.“
„Někteří lidé mají zlozvyk plivat při mluvení.“
Sloveso „plivat“ se objevuje i v několika zajímavých idiomatických spojeních:
„Plivat krev“: Znamená to vynakládat obrovské úsilí, velmi se namáhat, dřít.
„Plivat na někoho/něco“: Vyjadřuje pohrdání, opovržení, despekt vůči někomu nebo něčemu.
„Plivat jedovaté sliny“: Používá se pro osobu, která říká zlé, nenávistné nebo pomlouvačné věci.
Kulturně je akt plivání ve většině západních společností považován za nezdvořilý a nehygienický. V některých kulturách však může mít specifický rituální význam (např. odhánění zla) nebo být projevem velkého opovržení.
OIC
Pánovy nebo pánovi
Omalovánka k vytištění Kniha Exodus 15
Odpovědnost nebo zodpovědnost
Akcent
Ozvi se nebo ozvy se
Životopis Ric Ocasek?
Po několikáté nebo poněkolikáté
Procesor
Po pravdě nebo popravdě